|
Tytul
|
Spotkanie poetyckie z Piotrem Sommerem
|
Księga Zohar – poetyka żydowskiego mistycyzmu
Spotkanie odbędzie się
w Ośrodku "Brama Grodzka – Teatr NN", ul.
Grodzka 21 (sala czarna)
w dniu 18 stycznia 2012 (środa) o
godz. 17.00
Spotkanie z rabinem Sachą
Pecaricem
Księga Zohar – poetyka żydowskiego mistycyzmu
Księga Zohar
„Sefer ha Zohar” czyli
„Księga Blasku”jest średniowiecznym dziełem mistycznym
napisanym w językach aramejskim i hebrajskim. Składa się z 20
traktatów opisujących m. in. powstanie świata oraz komentarze do
Pięcioksięgu. Jest to jeden z najobszerniejszych tekstów
żydowskich, liczy ponad 2400 stron. "Zohar" to jedna z
głównych ksiąg kabalistyki żydowskiej.
Do XX wieku ukazały
się tylko trzy pełne wydania tej księgi, z czego jedno w Lublinie.
Po raz pierwszy "Zohar" był wydrukowany w Cremonie w roku
1559. Według tej edycji przedrukowywano lubelskie wydanie „Zoharu”
w roku 1623. W latach 1558 – 1560 w Mantui ukazało się
konkurencyjne wydanie „Zoharu”. Lubelskie wydanie jest trzecim z
kolei w Europie.
Historia wydania lubelskiego „Zoharu”
"Sefer
ha-zohar" wydano drukiem z inspiracji albo przynajmniej za
zachętą jego chrześcijańskich fanów. Ukazał się on drukiem w
dwóch różnych wersjach niemal równocześnie w nieodległych od
siebie miastach Cremonie (1559) i w Mantui (1558-1560). Okoliczności
obu wydań są niecodzienne. Pierwsze wydanie w oficynie
chrześcijańskiego drukarza Vincenzo Conti, z którym współ
pracowali Samuel Boehm i Zanvil Pascarol, drukowane jest częściowo
na pergaminie, zawiera obszerne fragmenty Sefer ha-bahir, posiada
zgodę chrześcijańskiej cenzury, ale nie ma wymaganych aprobat
rabinackich. Wydanie w Mantui jest bez fragmentów Bahira i zgody
chrześcijańskiej cenzury, ale z aprobatami trzech autorytetów
rabinackich. Decyzja chrześcijańskiego cenzora, musiała być
inspirowana z góry, może z samego Watykanu. Wydaje się, że
pierwsze przeznaczone było w znacznej mierze dla chrześcijan, a
także jako literatura misyjna i stąd użycie pisma kwadratowego,
czytelnego dla chrześcijańskich biblistów, a nietypowego dla
literatury rabinackiej, wykorzystującej czcionkę zwaną „raszi”.
Kto przygotował rękopisy Zoharu do wydania i implantował w nich
Bahir? Mógł to być Postel, który ukończył już w tym czasie
swoje pierwsze tłumaczenie Zoharu, a więc posiadał stosowne
rękopisy, i który był też fanem, tłumaczem i interpretatorem
Sefer ha-Bahir. Konkurencyjne wydanie w Mantui zostało przygotowane
jako wyprzedzająca żydowska reakcja. Inaczej mówiąc zostało
wymuszone przez inicjatywę chrześcijańską.
Sacha Pecaric (ur. 1965 w Rijece)
– rabin,
filozof i wydawca klasycznych tekstów żydowskich. W latach
1997-2004 mieszkał w Krakowie, gdzie kierował oddziałem Fundacji
Ronalda S. Laudera. Prowadził intensywne studia talmudyczne dla
krakowskiej społeczności w Jesziwie Pardes Lauder. Założył
żydowskie wydawnictwo Pardes Lauder (obecnie Pardes) publikujące
książki o tematyce religijnej, płyty z wykładami, plakaty.
Dotychczas ukazało się ponad 20 pozycji książkowych, w tym
modlitewnik żydowski, Hagada na Pesach i Bramy Halachy - Religijne
Prawo Żydowskie.
Pecaric jest redaktorem i współautorem
pierwszego po wojnie przekładu Tory z języka hebrajskiego na polski
dokonanego przez tłumacza żydowskiego. Ukazały się już wszystkie
tomy: Bereszit (Księga Rodzaju, 2001), Szemot (Księga Wyjścia,
2003), Wajikra (Księga Kapłańska, 2005), Bemidbar (Księga Liczb,
2005) i Dewarim (Księga Powtórzonego Prawa, 2006). W roku 2011
ukazała się książka "Czy Torę można czytać po polsku?",
stanowiąca zapis rozmowy przeprowadzonej przez Pawła
Jędrzejewskiego z rabinem Pecaricem na temat pierwszego w historii
tłumaczenia Tory na język polski dokonanego tradycyjną metodą
targumu. W kwietniu 2011 z inicjatywy Sachy Pecaricia powstała
wirtualna Jesziwa Pardes, która prowadzi cotygodniowe wykłady nt.
judaizmu i pogłębione studium Talmudu.
|
30. rocznica wprowadzenia stanu wojennego
Ośrodek „Brama Grodzka - Teatr NN”, Izba Drukarstwa TNN
zapraszają 13 grudnia (wtorek) 2011 roku na działania upamiętniające 30.
rocznicę wprowadzenia stanu wojennego
Warsztaty “Gdzie dziś jest duch Solidarności”?
W ramach obchodów planujemy spotkania warsztatowe z młodzieżą z
lubelskich szkół, połączone ze zwiedzaniem wystawy o Niezależnym Ruchu
Wydawniczym “Siła wolnego słowa”, zapoznaniem się z techniką sitodruku i
warsztatami komiksu. W naszych działaniach edukacyjnych chcemy odnieść
wydarzenia sprzed trzech dekad do współczesności, dlatego też przewodnim
tematem będzie pytanie: “Gdzie dziś jest duch Solidarności”?
miejsce: Izba Drukarstwa TNN, ul. Żmigród 1
13 grudnia 2011, godz. 10.00, 13.00, 15.00
po wcześniejszym ustaleniu z Izbą Drukarstwa tel. 81-534-52-33
UWAGA: ilość miejsc ograniczona, prosimy o wcześniejsze zgłoszenia.
Spotkanie z Michałem Kasprzakiem
i pokaz archiwalnych materiałów filmowych
Michał Kasprzak - pracownik lokomotywowni PKP Lublin w latach 1970–2011,
jeden z przywódców strajku na kolei w Lublinie w lipcu 1980 r; działacz
NSZZ „Solidarność” od 1980 roku - w czasie karnawału „Solidarności”
własną kamerą i aparatem fotograficznym dokumentował ważne wydarzenia z
życia miasta, lokomotywowni PKP i „Solidarności”.
Prezentowane materiały filmowe dotyczą: strajku
ostrzegawczego NSZZ „Solidarność” na terenie Lublina w marcu 1981 roku;
mszy świętej w lokomotywowni PKP Lublin w kwietniu 1981 roku,
regionalnego zjazdu delegatów NSZZ „Solidarność” w Świdniku w maju 1981
r; obchodów I rocznicy strajku na kolei w lipcu 1981 roku oraz I
Centralnego Święta Kolejarza w listopadzie 1981 roku.
Spotkanie poprowadzi Maciej Sobieraj.
13 grudnia 2011 roku, o godz. 17.00,
miejsce: Izba Drukarstwa TNN, ul. Żmigród 1.
W związku z 30. rocznicą wprowadzenia stanu wojennego Ośrodek
„Brama Grodzka - Teatr NN” poszukuje osób, które chciałyby podzielić się
swoimi wspomnieniami z tamtego okresu. Chcielibyśmy dotrzeć
zarówno do osób związanych z ówczesną opozycją, do uczestników strajków w
zakładach pracy, jak i do zwykłych ludzi, którzy wydarzenia stanu
wojennego obserwowali z ulicy, czy z okien swoich domów. Zwracamy się z
gorącą prośbą do wszystkich, którzy są w posiadaniu zdjęć, dokumentów i
pamiątek dotyczących stanu wojennego, aby podzielili się swoimi
zbiorami. Zwracamy się również do ludzi, którzy posiadają pisma drugiego
obiegu z lat 1977-1989, tzw. “bibułę” - chcemy, aby Wasze pamiątki
stały się częścią wystawy. Zapraszamy do Izby Drukarstwa przy ul.
Żmigród 1 w godzinach 9-17.
Kontakt:
wspomnienia: Tomasz Czajkowski, tel. 81-532-58-67
bibuła: Robert Sawa, tel. 81-534-52-33
Zapraszamy!
|
|
|
|